Tania Romero Barrios


Doctorante contractuelle


 

Domaine :

Études Hispaniques, spécialité études de genre
 

Sujet de thèse :

« Genre et mémoires dans les récits du post-conflit armé au Pérou (2000-
2016) »
 

Année d’inscription en thèse :

2016
 

Directeur/trice(s) de recherche :

 

Contact :

 
 

Projet de thèse lauréat de la Bourse pour les Études de genre de la Ville de Paris :

https://www.paris.fr/pages/paris-soutient-et-recompense-la-recherche-sur-l-antisemitisme-et-la-xenophobie-les-laureats-2016-sont-4386

 

I. Formation

Depuis 2016

Université Paris VIII : Doctorante contractuelle en Études hispaniques, spécialité Études de genre.
École Doctorale Pratiques et Théories du sens (ED 31), Laboratoire Études Romanes (EA 4385).
Sujet de thèse : « Genre et mémoires dans les récits du post-conflit armé au Pérou (2000-2016) », sous la codirection de Mme Annick Allaigre (Paris 8) et M. César Itier (INALCO).

INALCO : Diplôme de Langue et Civilisation (DLC) 1, 2 et 3 en Quechua.

2013-2016
Université Paris VIII : M2 Études sur le genre.
Mémoire 2 « Poétiques du corps : femmes, récit et nation dans les recueils post-conflictuels péruviens Ya nadie incendia el mundo de Victoria Guerrero et Las hijas del terror de Rocío Silva Santisteban » sous la direction de Mme Annick Allaigre. Mention Très bien.

2012-2013
Université Paris VIII : M1 Études sur le genre.

Mémoire 1 « Un oubli rempli de mémoires. Les femmes porte-paroles des oublié.e.s du conflit armé au Pérou dans Memorias in santas. Antología de poesía escrita por mujeres sobre la violencia política » sous la direction de Mme Annick Allaigre. Mention Très bien.

2011-2012
Ecole Normale Supérieure de Lyon : M2 d’Études Hispanophones et Lusophones.

Mémoire 2 « Création, recréation, procréation. Bouleversement du féminin dans l’œuvre de Blanca Varela » sous la direction de Mme Ina Salazar. Mention Bien.

2010-2011
École Normale Supérieure de Lyon :
M1 d’Études Hispanophones et Lusophones.

Mémoire 1 « Figuras de la depuración en la obra de Blanca Varela : una batalla por la lucidez », sous la direction de Mme Ina Salazar. Mention Bien. 
Université de Buenos Aires (UBA), Argentine : Semestre d’échange.
Université de New York (NYU), Etats-Unis : École d’été

2008-2010
Lycée Chaptal, Paris :
CPGE littéraire (khâgne) spécialité Espagnol.

Double équivalence à l’Université Paris IV Sorbonne
- Licence en L.L.C.E Espagnol. Mention Très bien.

- Licence en Philosophie et Sociologie. Mention Très bien.

2007-2008
Lycée Janson de Sailly, Paris : CPGE littéraire (hypokhâgne)

 

II. Expérience professionnelle


1) Enseignement en France

 

a) Enseignement Supérieur

 

  • 2018-2019. Chargée de cours au département d’Espagnol de l’Université Paris 8.

« Initiation à la culture hispanique – littérature latino-américaine » (L1, LLCER-LEA)

« Méthodologie du travail universitaire appliquée à la discipline » (L1, LLCER-LEA)

  • 2017-2018. Chargée de cours au département d’Espagnol de l’Université Paris 8.

« Initiation à la traduction - version » (L1, LEA-LLCE)

« Introduction aux médias et multimédias » (L3, LEA-LLCE-LEI).

  • 2013-2014. Intervenante extérieure d’Espagnol au Lycée G. Janson de Sailly pour les CPGE, Paris.

  • 2012-2014. Enseignante contractuelle d’Espagnol au Lycée G.T. Jacques-Feyder, Épinay, pour les BTS Assistant Manager et BTS Tourisme.

  • 2013 et 2014. Enseignante contractuelle d’Espagnol au Lycée G.T. Jean Zay, Aulnay-Sous-Bois, pour les BTS Commerce International.

  • 2012. Vacataire d’espagnol à l’Université Paris-Est Créteil.

 « Le cinéma de Pedro Almodóvar » (L1, LLCE).

 

b) Enseignement de Second degré

 

  • 2016. Enseignante contractuelle d’Espagnol au Lycée G.T. Pierre de Coubertin, Meaux, pour des classes de Seconde à Terminale.

  • 2014-2015. Enseignante contractuelle d’Espagnol au Lycée G.T. André Boulloche, Livry Gargan, pour des classes de Seconde à Terminale.

  • 2014. Enseignante contractuelle d’Espagnol au Lycée P. Simone Weil, Pantin, pour des classes de Seconde à Terminale.

  • 2011. Vacataire d’Espagnol au Collège Guillaume Apollinaire, Paris, pour des classes de Quatrième à Seconde.

  • 2010. Vacataire de Français au Lycée Marcel Sembat, Lyon, pour des classes de Première.

 

2) Enseignement à l’étranger

 

  • 2012. Vacataire d’Espagnol au Lycée Franco Péruvien, Lima, Pérou.

 

3) Métiers du livre et de la culture

 

  • 2017. Traductrice Espagnol/Français du scénario du documentaire péruvien A punto de despegar de Lorena Best et Robinson Díaz.

  • 2014. Correctrice du recueil d’essais en espagnol Cualquier tiempo pasado, Estruendomudo, Lima.

  • 2012. Éditrice et coordinatrice éditoriale pour l’anthologie en espagnol BASTA, 100 mujeres contra la violencia de género, Estruendomudo, Lima.

  • 2012-2014. Chargée de presse au Salon International du livre de Lima.

  • 2012-2014. International Project Manager pour la maison d’édition Estruendomudo.

  • 2012 et 2013. Représentante de la maison d’édition Estruendomudo au Salon International du livre de Francfort, Allemagne.

 

III. Responsabilités associatives et culturelles

 

2018-2020. Représentante élue des doctorants du Laboratoire d’Études Romanes (LER 4385) à l’Université Paris 8.

2017-2019. Représentante élue des doctorants de l’École Doctorale Pratiques et Théories du Sens (ED 31) à l’Université Paris 8.

2017-2019. Responsable de l’atelier doctoral « Genre et féminismes dans les Amériques latines » à l’EHESS, Paris 8, et l’Institut des Amériques.

2017-2019. Webmaster du blog du séminaire « Genre et féminismes dans les Amériques latines »

2017-2019. Community manager de la page Facebook du séminaire « Genre et féminismes dans les Amériques latines ».

2016-2019. Membre du Laboratoire d’Études Romanes (EA 4385).

2012-2019. Community manager de la page Facebook de la maison d’édition péruvienne Estruendomudo.

2012-2014. Webmaster du blog de la revue de création littéraire multilingue S/V.

2012-2014. Comunity manager de la page Facebook de la revue de création littéraire multilingue S/V.

 

IV. Valorisation de la Recherche

Organisation de manifestations scientifiques

Journées d’études, congrès et colloques réalisés ou programmés

 

  1. (à venir) Le 14 décembre, 2018 : co-organisatrice du Colloque « Radiographie de la violence dans le Pérou de l’après-guerre. Bilans et perspectives à 15 ans de la Commission de la Vérité et Réconciliation » à l’IHEAL, à Paris.

Financement : Université Paris Descartes.

Co-organisateurs : Valérie Robin Azevedo, MCF (HDR) CANTHEL, Paris Descartes, Capucine Boidin, MCF (HDR) CREDDA-IHEAL, Dorothée Delacroix, UC Louvain, Ricardo Bedoya, CELLAM, Rennes 2.

 

  1. Le 29 mai, 2018  : co-organisatrice de la « 2ème Rencontre de littérature péruvienne contemporaine » au Colegio de España de la Cité Internationale Universitaire de Paris. 

Financement : Laboratoire d’Études Romanes, axe « Historicités latino-américaines : littérature et société » de l’Université Paris 8 et Ambassade du Pérou.

Co-organisateurs : Morgana Herrera (FRAMESPA, Toulouse 2) et Ricardo Bedoya (CELLAM, Rennes 2).

Animation de séminaires, ateliers et tables rondes

Séminaires

  1. 2017-2019. Co-organisatrice du séminaire doctoral bimensuel « Genre et féminismes dans les Amériques latines » à l’EHESS, Paris 8 et à l’Institut des Amériques.

Tables rondes

  1. Le 28 mai 2018. Co-organisatrice de la table ronde « Luttes féministes pour l’avortement et contre les violences obstétricales en Amérique latine » avec l’association BABEL, à l’INALCO, Paris.

  2. Le 4 mai 2018. Co-organisatrice de la table ronde « Le fujimorisme au Pérou : une perspective de genre » à l’Université Paris Diderot, à Paris.

Financement : Laboratoire de Changement Social et Politique de l’Université Paris Diderot.

  1. Le 21 mars, 2018. Co-organisatrice de la table ronde « Déterritorialiser les sexualités : dissidences sexuelles et déplacements sud/nord » dans le cadre de la Queer Week, à Sciences Po.

 

V. Interventions scientifiques (sélection)

 

C-INV : Conférences données à l’invitation du comité d’organisation dans un congrès national ou international

  1. Le 4 mai, 2018 : intervenante dans la table ronde « Le fujimorisme au Pérou : une perspective de genre » à l’Université Paris Diderot, à Paris. Communication intitulée : « Femmes, héroïcités et espaces de/en conflit pendant et après le sasachakuy pacha au Pérou ».

  2. Le 14 avril, 2018 : intervenante dans la table ronde « Les nouvelles générations de production littéraire et poétique autour de Vallejo », dans le cadre de l’hommage à César Vallejo « A 100 años de Los heraldos negros » à l’Université Paris 8.

  3. Le 24 mars, 2018 : conférencière invitée dans le cadre du festival « Vida-Festiv8 » organisée par l’association ThéâViDa à la Maison des Relations Internationales à Montpellier. Lecture d’une communication intitulée : « Féminicide et résistances dans les Amériques latines ».

C-COM : Communications orales avec actes dans un congrès national ou international

  1. Du 22 au 26 mai 2018 : participation au XXXVIème Congrès International de l’association d’études latino-américaines (LASA), organisé à Barcelone. Communication intitulée : « Mujeres, testimonios y creación de communitas en la performance Rosa Cuchillo de Yuyachkani » dans le cadre de la table « Mujeres y acción colectivas en contextos de violencias en Perú (1980-2000) et de la section Human Rights and Memory.

  2. Du 27 au 28 septembre 2017 : participation au Colloque International Féminismes et artivisme dans les Amériques XXème et XXIème siècles. Lecture d’une communication ayant pour titre « L’écharpe de l’espoir (2010). Genre, agency et performance politique autour des disparus du conflit armé péruvien ».

  3. Le 7 avril 2017 : participation à la Journée d’Étude « 1er Encuentro dedicado a la ficción peruana contemporánea : un espacio de creación y de conflicto », organisée à l’ENS Ulm. Lecture d’une communication ayant pour titre « Género, subalternidad y memoria en La sangre de la aurora de Claudia Salazar ». 

  4. Le 16 février 2017 : participation à la Journée d’Étude « 1977-2017. Création littéraire et pratiques politiques de la transformation. Autour de Rodolfo Walsh », organisée à l’Université de Poitiers. Lecture d’une communication ayant pour titre « Gustavo Gorriti y el periodismo narrativo durante el conflicto armado en Perú ».

  5. 5. Du 24 au 25 septembre 2015 : participation aux Journées d’étude Femmes en mouvement : histoires, conflits et écritures (Pérou, du XIXème au XXIème siècle) organisées par l’EA 3656 Ameriber et l’Université de Rouen au Colegio de España et à l’EHESS. Lecture d’une communication ayant pour titre « Stratégies poétiques du post-conflit : femmes, corps et nation ».

 

C-COM : Communications orales sans actes dans un congrès national ou international

 

  1. Du 13 au 16 septembre 2017 : participation au IVème Colloque International Penser l’émancipation organisé à l’Université Paris 8. Lecture d’une communication ayant pour titre « Continuum de violences et politisation féministe : un regard sur le mouvement Ni Una Menos en Amérique latine », dans le cadre de la table « Nouvelles radicalités féministes et queer ».

  2. Du 4 au 7 juillet 2017 : participation au Ier Congreso Internacional Identidades Genéricas en conflicto organisé par GEALYG à l’Universad Nacional Mayor de San Marcos, à Lima, Pérou. Lecture d’une communication intitulée : « ‘Ve lo que has hecho de mí, la madre que devora a sus crías’. Escritura, maternidad y subversión en la obra de Blanca Varela ».

  3. Du 15 au 16 août 2013 : participation au Congrès International d’Étudiants en Littérature (CONELIT), Genre, sexualités et représentations, organisé par Red Literaria Peruana à la Maison de la Littérature péruvienne à Lima, Pérou. Lecture d’une communication ayant pour titre « Memorias in santas : genre, poésie et violence politique au Pérou ».

 

VI. Publications à caractère poétique

 

  1. « Masques », poème traduit au français pour la deuxième édition de la revue de création littéraire S/V, 2016.

  2. « Padre nuestro que estás en la tierra », poème paru dans l’anthologie BASTA, 100 mujeres contra la violencia de género, Estruendomudo, Lima, 2012.

  3. Sélection de poèmes en espagnol dans la revue revue Sol y Niebla, Lima, 2010.

  4. Sélection de poèmes en espagnol dans la revue Cronopiando, Lima, Hipocampo Editores, 2007.

  5. Sélection de poèmes traduits en français pour la revue Synergies de l’Ambassade de France au Pérou, 2006.

 

VII. Langues

 

Français : Bilingue
Espagnol : Langue maternelle
Anglais : C1 (Certificate in Advanced English)
Italien : B1
Portugais : B1
Quechua : B1//
Latin : A1

 

VIII. Informatique

 

Maîtrise de : Pack Office, Wordpress, Réseaux sociaux, Zotero.

 

 

Télécharger CV complet

CV Tania Romero Barrios

 

 

 

 

 

 

 

 

Dernière mise à jour le 09/01/2020