29/11/2019. Journée d’études internationale. "Langues en contact avec l’espagnol et défis sociétaux : quelles stratégies de communication et de cohabitation ?" / "Lenguas en contacto con el español y desafíos sociales : ¿qué estrategias de comunicación y convivencia ?"


Journée d’études internationale :

"Langues en contact avec l’espagnol et défis sociétaux : quelles stratégies de communication et de cohabitation ?" /

"Lenguas en contacto con el español y desafíos sociales : ¿qué estrategias de comunicación y convivencia ?"

 

 

Université Paris 8 - 29 Novembre 2019, 9h30-18h. Salle de Recherche, BU.

Comité d’organisation : Marta López Izquierdo, Alicia Fernández García, Layla Aït-Isha.

 

Programme

 

Affiche

 

Dans le cadre de l’axe de linguistique "Dynamiques, variation et innovation dans les langues romanes" et de l’Atelier "Romanités Numériques" du Laboratoire d’Études Romanes (EA 4385) de l’Université Paris 8, nous proposons une journée de réflexion autour des situations dans lesquelles l’espagnol européen entre en contact avec d’autres langues, en Espagne et hors d’Espagne. Nous nous intéressons plus spécifiquement aux stratégies linguistiques et communicatives que les locuteurs mettent en pratique dans ces situations de contact, d’un côté, et de l’autre, aux défis sociétaux que doivent affronter les communautés où il existe une importante pratique bilingue ou plurilingue.

Nous souhaitons comparer, plus particulièrement, les pratiques linguistiques et sociales des locuteurs qui font partie de communautés avec une tradition bilingue historique et reconnue institutionnellement (Pays Basque, Catalogne, Galice) avec d’autres communautés espagnoles qui ne reconnaissent pas l’existence institutionnelle des langues en contact (Ceuta, Melilla). De même, la migration des locuteurs hispanophones à d’autres pays (France, Suisse) a donné lieu à des situations de contact spécifiques, avec leurs propres caractéristiques, qu’il sera intéressant de mettre en parallèle avec les situations de contact internes.

On pourra ainsi traiter dans cette journée des questions en relation avec les effets linguistiques du contact selon chaque type de situation décrite ainsi que les modalités de cohabitation qui émergent dans les différentes sociétés étudiées.

 

******

Planteamos con esta jornada de estudios una reflexión acerca de las situaciones en las que el español europeo entra en contacto con otras lenguas, en España o fuera de España, enfocándonos por un lado en las estrategias lingüísticas y comunicativas que los hablantes ponen en práctica en dichas situaciones de contacto, y por otro, en los retos sociales que deben afrontar las comunidades con situaciones de bilingüismo o plurilingüismo.

Nos interesará particularmente confrontar las prácticas lingüísticas y sociales de hablantes pertenecientes a comunidades con una tradición bilingüe histórica e institucionalmente reconocida (País Vasco, Cataluña, Galicia) con otras comunidades españolas que no reconocen la existencia institucional de alguna de las lenguas en contacto (Ceuta, Melilla). Asimismo, la migración del español fuera de España (Francia, Suiza...) ha dado lugar a la presencia de situaciones de contacto con su propia idiosincrasia.

Podrán abordarse cuestiones relacionadas con los efectos lingüísticos del contacto según cada uno de los tipos de situaciones descritas así como las modalidades de convivencia que emergen en las diferentes sociedades estudiadas.