27/11/2020. Journée d’études. Renaissance : nommer, définir et traduire un mythe historiographique entre XIXe et XXe siècles


 

27/11/2020 - Giornata di Studi
Rinascimenti : nominare, definire et tradurre un mito storiografico tra Ottocento e Novecento.
Rennaissance : nommer, définir et traduire un mythe historiogrpahique entre XIXe et XXe siècles.

A causa della attuale situazione di emergenza sanitaria i lavori si svolgeranno a distanza tramite la piattaforma Zoom. Per seguire il convegno bisognerà accedere con questo link :

LINK : https://zoom.us/j/98730674269?pwd=R0NEWjBqS2pjL1lkZ2dkdWNBdTMv
UT09Meeting
oppure usando queste credenziali :
ID : 987 3067 4269
Passcode : 244738

 


 

14.00 : Introduzione ai lavori :
J.L. Fournel (Université Paris 8) - V. Ferrer (Université Paris Nanterre)

Prima sessione 14.15 - 15.30
(Modera : M. Palumbo – Universita Federico II di Napoli)
Andrea Salvo Rossi - Scuola Superiore Meridionale di Napoli
Un Rinascimento neo-ghibellino ? Rinascita e decadenza negli scritti di Atto Vannucci
Alessio Cotugno - Università Ca’ Foscari di Venezia
Rinascimento in traduzione o della fortuna linguistica di un’idea

Secunda Sessione : 15.30 - 16.45
(modera : V. Ferrer - Université Paris Nanterre)
Susanna Longo - Université Lyon III Jean Moulin
Lectures scandinaves de Burckhardt et de l’humanisme italien
Estelle Doudet - Université de Lausanne
Translating Huizinga - Traduire Huizinga

Treza sessione : 17.45 - 18.30
(modera : J.C. Zancarini - ENS Lyon)
Luca Ferraro - Università Federico II di Napoli
Il Rinascimento dopo la trincea. La fine dell’Umanesimo di Toffanin
Romain Descendre - ENS Lyon et UMR Triangle
La Renaissance selon Antonio Gramsci